ДНЕВНИК КОНФЕРЕНЦИИ "ЧЕХОВСКИЕ ЧТЕНИЯ В ЯЛТЕ": ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ 27 АПРЕЛЯ 2017 ГОДА

РАСПИСАНИЕ ЭКСКУРСИЙ

Дом-музей А.П. Чехова в Ялте

10:30 12:30 14:30 

15:30 16:30 

Четверг 17:30 18:30 

 

Отдел «Чехов и Крым» на даче Омюр

11:00 14:00 15:00 16:00

Дача А.П. Чехова и
О.Л. Книппер в Гурзуфе

11:30 14:30

15:30 16:30

Четверг 18:30

 

Музей А.С. Пушкина в Гурзуфе

Закрыт на реставрацию

Отдел «Дом-музей А.П. Чехова в Ялте»

Со среды по воскресенье с 10:00 до 18:00

Касса до 17:30

Выходные: понедельник и вторник

В четверг с 10:00 до 20:00

Касса до 19:30

Российская Федерация, Республика Крым, г. Ялта, ул. Кирова, 112

Справки по телефону: +7 (3654) 39–49–47; +7 978 939-01-14

Отдел «Чехов и Крым» на даче Омюр

Со среды по воскресенье с 10:00 до 18:00

Касса до 17:30

Выходные: понедельник и вторник

Российская Федерация, Республика Крым, г. Ялта, ул. Кирова, 32а

Справки по телефону: +7 ​(3654) 23–53–67

Отдел «Дача А.П. Чехова и О.Л. Книппер в Гурзуфе»

Со среды по воскресенье с 10:00 до 18:00

Касса до 17:30

В четверг с 10:00 до 20:00

Касса до 19:30

Выходные: понедельник и вторник

Российская Федерация, Республика Крым, г. Ялта, пгт Гурзуф, ул. Чехова,22

Справки по телефону: ​+7 (3654) 26–32–05

Отдел «Музей А.С. Пушкина в Гурзуфе»

Закрыт на реставрацию

Справки по телефону: ​+7 978 982-23-39

ДНЕВНИК КОНФЕРЕНЦИИ "ЧЕХОВСКИЕ ЧТЕНИЯ В ЯЛТЕ 2017"

ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ 27 АПРЕЛЯ 2017 ГОДА


Макуренкова Светлана Александровна (Москва). А.П. Чехов и его ялтинское окружение: литературно-типологический портрет О.М. Соловьевой.

Литературно-типологический подход к жизни и творчеству А.П. Чехова позволяет расширить горизонт понимания творческого наследия писателя. В докладе предложены к рассмотрению два текста: Н.Г. Гарина–Михайловского и В.П. Задерацкого, которые позволяют по новому взглянуть на взаимоотношения О. Соловьевой и А. Чехова.

Обретение этого яркого и выразительного персонажа в сонме чеховских героев даст стимул к более глубокому пониманию творческого метода А.П. Чехова.

Ариос-Вихиль Марина Альбиновна (Москва)

Ялтинское окружение А.П. Чехова: Михаил Первухин и судьба чеховского наследия в ХХ веке

Русский писатель и журналист Михаил Первухин жил и работал в Ялте в те годы, когда А.П. Чехов стал много времени проводить в Крыму по состоянию здоровья. М.К. Первухин учился у Чехова писательскому и журналипстскому мастерству, считал себя писателем чеховской школы. В Архиве А.М. Горького сохранились воспоминания «русских каприйцев» о М.К. Первухине и его противостоянии горьковскому окружению, отразившееся в его очерках этого периода.

Фуминэ Окумура (Япония)

Проблема сохранения авторского стиля при переводе пьесы «Медведь» на японский язык

В докладе анализируются переводы пьесы «Медведь» на японский язык. Особое внимание уделено анализу стиля в диалогах между Поповой и Смирновым, являющихся ключевыми для понимания юмора этого произведения. Таким образом, представление японских читателей об образе Смирнова, который сравнивается с медведем, в большей степени может зависеть от стилистических деталей перевода.